Ankara;Kültür ve Turizm Bakanlığı 1983 Birinci baskı, 275 s, Çeviren, Ergin Altay Karton kapaklı,üçüncü hamur kağıda baskı, Dikanka Yakınlarında Bir Çiftlikte Akşam Toplantıları... Ne toplantılarıymış bunlar böyle? Üstelik arıcının teki attı bu ismi ortaya. Tanrıya şükürler, neyse ki kalem için yeterince kaz yolmadılar henüz, kağıt için doe pek öyle çok öteberi tüketmediler! Günümüzde (soyluydu, sıradandı) her çeşidinden, az insan mükrekkep yalamış durumda.
Çeviri Öykü Hikaye İlk Baskı Edebiyat Rus Edebiyatı
Share
Ask a question
Ask a question